PRÉSENTATION
En 1537, l’Angleterre est déchirée par une violente période de transition religieuse : les réformistes s’apprêtent à dissoudre tous les anciens monastères catholiques. Shardlake est avocat dans la circonscription de Lincoln’s Inn au XVIe siècle ; bossu, il est âgé d’une trentaine d’années. Humaniste ayant perdu la foi depuis la réforme, c’est un homme intelligent, ne supportant pas la misère. À l’époque de Henri VIII, appelé le Sanguinaire, il est sous les ordres de Cranmer, le régent. Ses aventures débutent dans un monastère à la fin des années 1530, lors de la dissolution des abbayes. Son fidèle compagnon Barak (ancien disciple de Lord Cromwell) devient apprenti-avocat. Enfin, Barak est marié à Mlle Tamasin depuis leur rencontre pendant la grande marche de Henri VIII vers le Nord de l’Angleterre. |
ROMANS
- Dissolution (Belfond 2004, Pocket 2005)
- Les Larmes du diable (Belfond 2005, Pocket 2006)
- Sang royal (Belfond 2007, Pocket 2009)
- Prophétie (Belfond 2009, Pocket )
- Corruption (Belfond 2011, Pocket 2013)
- Lamentation (Belfond 2016)
Une excellente série de six livres qui mérite d’être lue dans son intégralité (et dans l’ordre, ce n’est qu’une histoire.) par les amateurs de Ken Folett.
Je confirme la série est excellente… et on apprécierait que le volume paru en 2018 (Tombland) soit aussi traduit.
Et oui Tombland paru en GB en octobre 2018 et toujours pas traduit 🙁
Que fait Belfond ???
Bonjour Alain, nous poserons la question aux éditions Belfond. Nous attendons pour l’instant, histoire que chacun puisse retrouver ses marques juste après la période de déconfinement.
Et oui Marsat, toujours frustrant quand on aime une série de savoir qu’il y a une suite et de devoir attendre la traduction. Merci pour votre avis.
J’ espère que ce livre sera traduit en Français . Y a t’il un autre livre de prévu dans les mois à venir ?
merci pour les réponses
en attente de la traduction française
Bonjour des nouvelles de la traduction de Tombland ? Merci
Bonjour, toujours pas de nouveauté quand à la traduction française de Tombland ? Merci
+ 1000 ! On l’attend cette traduction !
De la visibilité sur la traduction de Tombland en français ?
bonjour , comme bon nombre des personnes ayant laisse un commentaire , j’ai également apprécié la lecture de cette serie , et je suis également impatient de pouvoir lire en français le 7e tome des aventures de Matthew . Avez vous finalement eu une réponse de l’éditeur sur la parution en VF.
cordialement