INFOS ÉDITEUR
Parution aux éditions Au Diable Vauvert en mars 2017 L’intégrale Trainspotting comprend Skagboys, Trainspotting et Trainspotting 2 (Porno) L’intégrale de la grande fresque sociale des années Thatcher adaptée au cinéma par Danny Boyle. De l’adolescence à l’âge adulte, voici enfin l’intégrale des mésaventures délirantes de Renton, Tommy, Spud, Begbie et Sick Boy, entre vols, bières, chômage, films porno et baston à coups d’aiguilles à tricoter. (Source : Au Diable Vauvert – Pages : 1710 – ISBN : 9791030701227 – Prix : 29,00 €) |
L’AVIS
Partagez votre lecture dans les commentaires !
Skagboys
Traduit par Diniz Galhos
Les mésaventures sombres et hilarantes des héros de Trainspotting, frappés en pleine jeunesse par la fracture sociale des années Thatcher.
Mark Renton, est le fils d’une famille de ces classes moyennes brutalement déclassées sous les années Thatcher. Et lorsque la déchéance sociale frappe sa famille, il sombre dans l’héroïne. Comme ses copains d’enfance, Tommy, qui bascule dans la petite délinquance et la violence, Spud, viré de son job, et Franco Begbie dont l’univers devient totalement psychotique. Seul Sick Boy semble pouvoir remonter la pente de l’exclusion sociale. On pense au Vernon Subutex de Virginie Despentes en dévorant ce pavé passionnant, drôle, vrai et émouvant. Comme elle, Welsh est auteur d’une oeuvre déjà considérable dont l’ambition s’inscrit ici dans l’histoire. Skagboys est le grand roman de la déchéance sociale de ces classes moyennes violemment déclassées dans les années 80 du Thatchérisme, qui ont changé pour toujours la Grande- Bretagne. Irvine Welsh y porte son travail sur l’écriture du réel et de l’oralité à un niveau jamais atteint et réhabilite les voix misérables en littérature. Il incarne de façon incontournable, avec son complice John King, le roman réaliste social anglais.
Trainspotting
Traduit par Jean-René Étienne
Renton le malin, Sick Boy l’ambitieux, Begbie le fou furieux, Spud l’égaré : quatre jeunes qui ont grandi dans les quartiers pauvres d’Edimbourg et que l’amitié a soudés comme des chewing-gums à un trottoir. Ciment et poison de cette relation : la came, l’héroïne, cinquième personnage de ce roman, qui fédère autant qu’elle désintègre. Quand un bon coup se profile, le dernier, celui qui pourrait mettre tout le monde à l’abri de cette vie chienne, on se serre les coudes. Et on réfléchit au moyen de poignarder les autres quand ils auront le dos tourné.
Chronique d’une époque, d’une ville, d’une société, Trainspotting est bien plus qu’un énième roman générationnel. Il est le pendant écossais de Retour à Brooklyn de Selby, d’une intensité identique, l’humour en plus. Car Welsh, en écrivain social, sait que le drame n’est rien s’il n’est relevé par le rire.
Trainspotting 2 (Porno)
Traduit par Laura Derajinski
La suite de Trainspotting enfin traduite en français ! Qu’a fait Mark Renton de son fric ? Begbie le psychopate a-t-il survécu à la prison ? Sick Boy a t-il conquis le monde ? Spud est-il toujours Spud ? Les quatre garçons pas très dans le vent cherchent leur place dans le huis-clos froid et pluvieux d’Edimbourg, où les rancœurs couvent depuis dix ans, où les échecs sont le quotidien de chacun. Tout bascule lorsque Sick Boy rencontre Nikki, une étudiante incroyablement belle et brillante mais obsédée par la peur de vieillir. Ensemble, ils décident de produire le film porno du siècle et se mettent en chasse de la dream team… Humour croustillant et suspens haletant : les personnages de Welsh continuent leur course pour atteindre le wagon de première… dans un train de la réussite sociale qui fonce droit dans le mur.
En savoir plus sur Zonelivre
Subscribe to get the latest posts sent to your email.